جميعنا يلاحظ ان التداخل اللغوي بين اللغة العربية والعبرية اثناء الكتابة والمحادثة اليومية اصبح منتشرا وسط شريحة واسعة من ابناء المجتمع الفلسطيني الذين يعيشون في اسرائيل، بشكل خاص،, في حين يعرفه الشاعر والاديب والمربي حنا ابو حنا من مدينة حيفا انه انحراف عن قواعد اللغة العربية , وعن هذا الموضوع كان لمراسل موقع بكرا حديث مع المربي الشاعر والاديب حنا ابو حنا.

الدولة جعلت اللغة العربية شبيهة بالعربية

وقال ابو حنا : " الحقيقة , مناهج الدراسة في جميع مدارسنا العربية غير سليمة , وبدون ان يهتم الطفل من الروضة وقبلها بالكتاب ويعيش لغته لا يستطيع ان يستمر باحترام اللغة العربية , ويجب ان يكون في جميع المدارس حصة اسبوعية للمطالعة حتى يتم بناء التواصل بين الطالب والكتاب".

وتابع يقول:" المضحك انهم يحيون يوم الكتاب وهم يقرأون نصف كتاب".

واضاف ابو حنا:" بالرغم من المنزلة الرفيعة التي حظيت بها اللغة العربية في نفوس الناس لكونها لغة الدين ولغة التراث واللغة القومية ولغة العلم والعلماء في العصور الزاهرة فاننا نجد ان العبرية اصبحت جزءا لا يتجزا من المخزون اللغوي للمواطن العربي الفلسطيني في الداخل ولا يستطيع الاستغناء عنها , وطبعا الدخيل العبري في اللغة العربية ليس جديدا اذ دخلت الفاظ عديدة من العبرية وغيرها الى اللغة العربية حيث جعلوها على صيغ عربية او شبيهة بالعربية ".

استعمال المضامين بموجب بند 27 أ لقانون الحقوق الأدبية لسنة 2007، يرجى ارسال رسالة الى:
[email protected]